#一谈学问跨年#从“brat”到“brain rot”再到“polarization”,词汇众人一致认为,应对媒体和政事鼓动了用到这些词汇的对话。 好意思国辞书出书商韦氏辞书将“polarization”选为2024年的年度词汇。这家辞书出书商将“polarization”界说为“鉴别成两个截然有异的对立面;尤指一个团体或社会的不雅点、信仰或利益处于对立的极点景色。”韦氏辞书暗示,尽管好意思国东谈主看起来存在不合,但“polarization”无意是政事光谱两边齐认可的一个不雅点。 这个词被庸
#一谈学问跨年#从“brat”到“brain rot”再到“polarization”,词汇众人一致认为,应对媒体和政事鼓动了用到这些词汇的对话。
好意思国辞书出书商韦氏辞书将“polarization”选为2024年的年度词汇。这家辞书出书商将“polarization”界说为“鉴别成两个截然有异的对立面;尤指一个团体或社会的不雅点、信仰或利益处于对立的极点景色。”韦氏辞书暗示,尽管好意思国东谈主看起来存在不合,但“polarization”无意是政事光谱两边齐认可的一个不雅点。
这个词被庸俗用于新闻报谈和播送中来形色好意思国的总统选举。总统当选东谈主唐纳德·特朗普和副总统卡玛拉·哈里斯这两位候选东谈主的支撑者齐暗示,对方候选东谈主是对国度的恫吓。
好意思国大选还引起了东谈主们对另外两个词的暖和:pander 和weird。特朗普的支撑者斥责哈里斯助威凑趣儿,换句话说,为了赢得选票而改革我方的计策态度。民主党副总统候选东谈主蒂姆·沃尔兹称他的竞争敌手很不端,意旨酷好酷好是奇怪或不寻常。
英国牛津大学出书社的裁剪暗示,从2023年到2024年,其年度词汇brain rot的使用量加多了230%。牛津将brain rot界说为“一个东谈主所谓的精神或智商景色的退化”,尤指过度消耗东谈主们认为琐碎或莫得挑战性的材料(当今极度是指在线践诺)形成的成果。”这个短语可能最早以书面神情出当今亨利·大卫·梭罗1854年的作品《瓦尔登湖》一书中,该书答复了梭罗过着简朴活命的经验。他写谈:“在英格兰辛苦防治土豆退步时,就不作念出任何辛苦调养脑退步吗?脑退步要更为庸俗和致命。”在2024年,这个短语被用来形色对过度消耗或过多不雅看和阅读在线材料的危害的担忧。
牛津讲话的主席卡斯珀·格拉斯沃指出:“我以为这件事很稀奇旨酷好酷好,Z世代和阿尔法世代在使用‘脑退步’这个词,但这些群体又主要讲求该术语所指数字践诺的使用和创建。”《柯林斯辞书》将“brat”选为其年度词汇,那将政事和应对媒体洽商在一谈。
brat最新用法始于流行歌手查莉·XCX的一张专辑的称呼。然后,它行为民主党总统候选东谈主的竞选标语“Kamala IS Brat”在网罗上马上传播开来。
这个词对不同的东谈主有不同的含义。传统上,brat描摹的是一个不熟悉的东谈主或一个不守秩序的孩子。但《柯林斯辞书》暗示,它当今被用来描摹具有“自信、孤独和享乐目标格调”的东谈主。《柯林斯辞书》称,“brat”这个词“彰着捕捉到了这个时期的某种精神”。在很短的一段时期内,“brat summer”这个词致使“建立了我方行为一种好意思学和一种活命情势的地位”。
在线网站Dictionary.com将“demure”选为2024年的年度词汇。Dictionary.com暗示,从本年1月到8月底,这个词“仅在数字网罗媒体上的使用量就增长了近1200%”。这一数字的急剧上涨要归功于朱尔斯·勒布朗在TikTok上的几个视频。
在14世纪J9九游会体育,demure被用来描摹那些幸免引起他东谈主暖和的东谈主。今天,这个词被用来描摹那些以“风雅和高尚的外在或行径”眩惑他东谈主暖和的东谈主。